Holger Fock und Sabine Müller werden für ihre “meisterhaften Übertragungen aus dem Französischen” ausgezeichnet, insbesondere für die Übersetzung des 2022 erschienenen Romans “Die geheimste Erinnerung der Menschen” des senegalesischen Autors Mohamed Mbougar Sarr, wie die Jury mitteilte.
Preis soll am 27. November übergeben werden
In dem Werk zeige sich die ganze Fülle ihres Könnens. Die Jury lobte die Übersetzer für ihren unerschöpflichen Wortschatz, ihr Gespür für feinste stilistische und emotionale Nuancen, ihren Blick fürs Detail und die Fähigkeit, Figuren, Schauplätze und Dialoge so lebendig zu gestalten wie das Original.
Der Preis soll am 27. November in Berlin überreicht werden. Namensgeber ist der Lyriker Paul Celan (1920-1970). Der Deutsche Literaturfonds vergibt die Auszeichnung seit 1988, zunächst für Übersetzungen aus dem Französischen, seit 1995 auch für Übertragungen aus anderen Sprachen.